تصحیح عباراتی از کتاب منشآت خاقانی

Authors

سعید مهدوی فر

دانشگاه ایلام

abstract

از افضل الدّین بدیل بن علی خاقانی شروانی، شاعر بزرگ قرن ششم، علاوه بر دیوان و مثنوی ختم الغرایب، نامه هاو منشآتی به یادگار مانده است. ارزش ادبی این نامه ها همراه با اطّلاعات مهمّی درباره زندگی شاعر و حوادث عصر او، اهمّیت زیادی به این نوشته ها داده است، اما دشواری ها و غرابت خاص متن به کاستی پژوهش درباره آن انجامیده است. تصحیح این نامه ها با تلاش محمّد روشن و در سایۀ راهنمایی ها و گره گشایی های بزرگانی مثل مجتبی مینوی و بدیع الزّمان فروزانفر انجام شده است. می توان گفت این تصحیح، جدّیترین کاری است که تا کنون در زمینه خاقانی پژوهی صورت گرفته است. این جستار با هدف پیشبرد کوشش های فرزانگان مذکور، تأمّلی در ضبط چندین عبارت از این تصحیح است.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

تصحیح عباراتی از کتاب نگارستان عجایب و غرایب پیشاوری

در تصحیح متون، پی بردن به لغزش‌ها و فهم اغلاط راه‌یافته به متن از اهمیت خاصی برخوردار است. در این راستا، یکی از مواردی که در تصحیح متون گذشته باید با دقت زیاد بدان نگریسته شود، مسئلۀ تصحیف و تحریف است. بر این اساس، گاهی مصحح ناگزیر است در کنار نسخ خطیِ معتبر یک کتاب، از منابع دیگری برای انجام کار تصحیح بهره بگیرد که از آن به منابع جانبی تعبیر می‌شود. متون جانبی در کنار متن مصحَّح برای تشخیص تحریفا...

full text

تصحیح و بازخوانی عباراتی از جواهرنامۀ نظامی

در تصحیح متون، پی بردن به لغزش‌ها و فهم اغلاط راه‌یافته به متن از اهمیت خاصی برخوردار است. در این باره، یکی از مواردی که در تصحیح متون گذشته باید با دقت زیاد بدان نگریسته شود، مسئلۀ تصحیف و تحریف است. بر این اساس، گاهی مصحح ناگزیر است در کنار نسخ خطیِ معتبر یک کتاب، از منابع دیگری برای انجام کار تصحیح بهره بگیرد که از آن به منابع جانبی تعبیر می‌شود. متون جانبی در کنار متن مصحح برای تشخیص تحریفات...

full text

منشآت عربی خاقانی شروانی

خاقانی سخنور بزرگ قرن ششم هجری در دو زبان فارسی دری و عربی سرآمد روزگار خویش بوده و آثار ارجمندی در نظم و نثر، به این دو زبان از خود به یادگار گذاشته است. بااین‌همه، تاکنون جز چند قصیدة عربی و چند قطعه نثر کوتاه به این زبان که در دیوان شاعر و احیاناً منشآت فارسی او آمده است، نمونة دیگری از آثار عربی وی در دست نیست. ما در اینجا برای نخستین‌بار دو نامة عربی برجای­مانده از او را براساس نسخه‌هایی که...

full text

تصحیح دو واژه از قصیده "حرزالحجاز" خاقانی

شیر پژوهش درباره شعر و اندیشه خاقانی به ویژه در دو دهه اخیر رو به رشد بوده است؛ با این وجود شعر و شاعر دیرآشنای شده ششم ه.ق همچنان پژوهشای بسیاری را می طلبد...

full text

توصیف ساختمان دستوری منشآت خاقانی

این پایان نامه تحت عنوان«توصیف ساختمان دستوری منشات خاقانی»ست.دربررسی های خودبیشترتابع نظریه گشتارهستیم.مطالعات دستوری مجموعه ای از قواعد زبان می باشد.بدون شک پاسخ به بسیاری ازدشواری ها درمنشات خاقانی به کمک دستور زبان وارائه ی یک نمونه ی خوب از مطالعات توصیفی زبان از مطالعات زبان ازمیان متون ادبی گذشته،ازاهدافی ست که در این پژوهش دنبال کرده ایم. دراین پژوهش سعی براین است،جمله وساختار آن،بن...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
متن شناسی ادب فارسی

جلد ۹، شماره ۱، صفحات ۱۲۱-۱۴۰

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023